Thứ Tư, 5 tháng 3, 2014

Enseignement du vocabulaire en classe de francais, avec le livre campus

L’Enseignement du vocabulaire en classe de francais, LE
Mai Van Hoa

3- Enquête…………………………………………………………….33
4-Analyse des résultats……………………………………………….34
4.1-l’opinion générale des enseignants……………………………….34
4.2-l’opinion des apprenants……………………………………. …. 35
Chapitre IV- Typologie des activités et des exercices lexicaux …………. 36
Remarques sur les types d’exercices………………………………………… 52
1- Les exercices mis en ligne………………………………………………… 52
2-Les exercices “ Expression imagée”…………………………………… …….53
3-Les exercices de closure, ou texte à trous…………………………………… 53
4-Les exercices portant sur les questionnaires à choix multiple (QCM)… 55
ChapitreV : Modèle de fiche pédagogique …………………………… . 57
FICHE 1 : Démarche pédagogique…………………………………………… 57
FICHE 2 : fiche pédagogique sur LES REGISTRE DE LANGUE …………… 64
FICHE 3 :Exemple d’application des « Mots en jeux » en FLE ……………… 67
Conseils / méthode pour apprendre le vocabulaire d’une langue…………… 72
Chapitre VI :Quelques propositions et réflexions personnelles pour améliorer
l’enseignement du français 75
1-Des propositions concernant la pédagogie et les documents……………… 75
2- Quelques remarques et réflexions personnelles …………………………… 77
Conclusion…………………………………………………………………… 82
Bibliographie … ……………………………………………………………………. 84
Annexe………………………………………………………………………….86
Questionnaire sur la conception du vocabulaire de l’enquête réalisée auprès des
enseignants de francais.
5
L’Enseignement du vocabulaire en classe de francais, LE
Mai Van Hoa


INTRODUCTION
Le français n'est ni une langue facile, ni une langue difficile. C'est une
langue vivante, une langue d’aujourd’hui, présente dans les médias, parlée par des
êtres humains qui communiquent, s'aiment, se disputent, écrivent, commercent,
négocient, voyagent…
La langue est un instrument de communication. L’enseignement du
vocabulaire est alors d’apprendre aux élèves à saisir avant tout les actes de
communication, la capacité d’utiliser d’une façon créatrice les moyens linguistiques
pour satisfaire les besoins de communication. Il ne consiste pas seulement à
augmenter le volume du bagage lexical d’un apprenant, mais aussi la profondeur
de la connaissance qui débouche sur l’analyse grammaticale et qui englobe toutes
les facettes de la compétence lexicale.
Les items lexicaux doivent être choisis prioritairement pour leur fréquence,
leur utilité et leur disponibilité dans les situations de la vie courante et être saisis en
contexte.
Si on est arrivé à un consensus: “Il faut enseigner le vocabulaire.” Mais
comment l’enseigner? C’est une question majeure à laquelle les chercheurs, les
didacticiens et les enseignants réfléchissent toujours.
En effet, l’acquisition des systèmes grammaticaux et phonétiques d’une
langue pourrait théoriquement être limitée à un certain temps pendant le cursus
d’apprentissage, tandis que l’enrichissement du vocabulaire se poursuit sans cesse.
C’est le travail de tous les jours.
Cela demande beaucoup d’efforts chez l’apprenant car le vocabulaire qui est
une partie de la langue, évolue toujours. Ceci crée un grand défi non seulement pour
les étrangers mais aussi pour les natifs. Pour bien maîtriser une langue, il faut
absolument que le vocabulaire des apprenants soit soigneusement et fréquemment
acquis et contrôlé.
6
L’Enseignement du vocabulaire en classe de francais, LE
Mai Van Hoa

Cette expérience nous a été très profitable en ce qu'elle nous a permis de
comprendre à quel point les apprenants de la langue ressentent la nécessité d'un
enseignement systématique du vocabulaire et à quelles difficultés ils se heurtent.
Les exercices proposés à notre jugement auront tous leur utilité et pourront tous
apprendre quelque chose aux élèves.
Notre travail aura donc pour objectif d’inciter des enseignants à jeter un
regard sur les descriptions théoriques les plus répandues du lexique, de la
connaissance lexicale et de l’enseignement, l’apprentissage du vocabulaire.
Nous avons mené notre enquête auprès des enseignants du Département de
français et des étudiants de première année.
A partir de la question de recherche principale mentionnée plus haut, nous
formulons les questions de recherche concrètes suivantes :
1- Quelles sont les difficultés rencontrées par des enseignants et les
étudiants de français dans l’ enseignement/ l’apprentissage du F.L.E ?
2- Quelles activités et quels types d’exercices propose-t-on aux
apprenants ?
3 - Comment devrait-on enseigner le vocabulaire ? , Quelle place accordera-
t-on au vocabulaire ?
4-Quelles seront les propositions pédagogiques pour améliorer
l’enseignement du vocabulaire aux étudiants de français ?
Voilà des raisons pour lesquelles nous avons choisi le sujet « Enseignement
du vocalulaire dans une classe de français, langue étrangère » dans notre travail
de recherche et nous utilisons le manuel “Campus I ” comme un grand exemple.
7
L’Enseignement du vocabulaire en classe de francais, LE
Mai Van Hoa

Notre mémoire se compose de six chapitres. Dans le premier chapitre, nous
présenterons le cadre théorique de l’enseignement du vocabulaire intégré dans
l’enseignement de la langue : la définition du terme vocabulaire, un aperçu général
de la didactique de l’enseignement du français et de l’enseignement du vocabulaire
dans différentes méthodes depuis la méthode traditionnelle jusqu’à nos jours, les
principes méthodologiques et des modèles d’enseignement du vocabulaire proposés
par des auteurs de ces méthodes.
Dans le deuxième, nous allons présenter la conception de l’enseignement du
vocabulaire, les orientations méthodologiques et pédagogiques : l’apprentissage du
vocabulaire, centrée sur l’apprenant.
Le troisième chapitre consiste à présenter l’enseignement du vocabulaire
dans le livre Campus 1.
Dans le quatrième chapitre, nous essayons de présenter une typologie des
activités et des exercices lexicaux en nous basant sur les manuels de français dans
les lycées (Tiêng phap 11, tiêng phap 12) et la méthode CAMPUS 1……….
Tout ce travail consistera à dresser le tableau des types d’exercices lexicaux.
D’où nous pourrons reconnaître les points forts ainsi que les points faibles qui se
serviront de bases pour nos propositions méthodologiques et pédagogiques pour
l’amélioration de ce processus dans le chapitre ultérieur.
Dans le cinquième chapitre, nous présenterons le modèle de quelques fiches
pédagogiques dans l’enseignement du vocabulaire et quelques conseils pour
apprendre une langue.
Dans le dernier chapitre, nous apportons les propositions envisageables sur
les contenus lexicaux à enseigner et le choix de documents de classe en fonction des
objectifs d’enseignement du F.L.E de l’établissement ; sur les démarches
8
L’Enseignement du vocabulaire en classe de francais, LE
Mai Van Hoa

méthodologiques pour améliorer l’enseignement du français ainsi que sur les
suggestions d’amélioration et de perfectionnement de l’aptitude linguistique des
enseignants dans l’enseignement du vocabulaire.
Pour réaliser notre travail de recherche, nous utilisons les deux
méthodologies de recherche principales suivantes :
- Analyse de contenu : analyser les contenus lexicaux dans la méthode
Campus 1 pour l’enseignement du F.L.E.
- Enquête par questionnaire, auprès des enseignants de F.L.E et des
apprenants de français
Dans notre mémoire, nous empruntons des exemples et des exercices dans
différentes méthodes d’enseignement du français et dans des manuels du lycée.
9
L’Enseignement du vocabulaire en classe de francais, LE
Mai Van Hoa

10
L’Enseignement du vocabulaire en classe de francais, LE
Mai Van Hoa

Chapitre I
ENSEIGNEMENT DU VOCABULAIRE
La place du lexique dans l’apprentissage du français est primordiale.
Pourquoi? D’abord "parce qu’à partir du lexique que s‘organise la syntaxe"
(Courtillon, 1989, p. 146) et parce qu’il est impensable d’enseigner le
fonctionnement d’une langue qui serait vide de sens, vide de mot. Ensuite parce que
ce n’est qu’a travers le mot ; objet magique et passionnant, que l’apprenant pourra
s’ouvrir au monde réel et au monde imaginaire, puis la littérature qui est la
rencontre de ces deux mondes.
Le vocabulaire est depuis longtemps considéré comme la "chair de la
langue". On pourrait dire que l'enseignement du vocabulaire occupe une place très
importante dans l'enseignement ainsi que l'apprentissage d'une langue étrangère.
De surcrot, le mot est le pivot autour duquel s'organisent les syntaxes
grammaticales. C'est aussi sur l'unité lexicale que se fonde la cohérence sémantique
du discours et par ailleurs, le mot en co-occurrence avec d'autres mots du discours
apporte une information culturelle caractéristique d'une communauté donnée,
comme Lise Duquette dit "C'est par le vocabulaire qu' est la culture d'une
communauté". On voit alors qu'une bonne acquisition du vocabulaire permet
d'explorer la langue dans toute sa profondeur, dans ses aspects pragmatiques aussi
bien que linguistiques. Apprendre une langue, c'est essentiellement apprendre le
vocabulaire de cette langue.
1. Lexique et vocabulaire :
On va observer quelques définitions du vocabulaire dans différents livres et
dans certains dictionnaires
Définitions de Vocabulaire : En linguistique, le lexique d'une langue constitue
l'ensemble de ses lemmes ou, d'une manière plus courante mais moins précise,
11
L’Enseignement du vocabulaire en classe de francais, LE
Mai Van Hoa

«l'ensemble de ses mots ». On utilise, toujours dans les usages courants, plus
facilement vocabulaire.
Dans l'article du Grand Dictionnaire de Langue Française, « Vocabulaire :( nom,
masculin ) : Liste de mots accompagnés d'explications ou d'une traduction.
• Ensemble des mots qui appartiennent à une science, à un art.
• Mots dont se sert une personne, une classe sociale, etc. »
"Le vocabulaire est l'ensemble des mots effectivement employés par le locuteur dans
un acte de parole précis, réalisé sous forme de discours oral ou écrit" (Trân Thê Hung,
cours de lexicologie).
Le vocabulaire, selon Duquette (1996), est aussi défini comme "un sous-ensemble
du lexique de la langue. Il est composé de toutes les unités sémantiques,
graphiquement simples et composées et locutions indécomposables qui s'actualisent
dans le discours".
Il est à noter que le lexique se différencie du vocabulaire. Le lexique est l'ensemble
des mots qui, à un moment donné sont à la disposition du locuteur. Le vocabulaire
d'une langue est l'ensemble des mots utilisés par un locuteur donné dans ses
circonstances données.
En d'autres termes, le lexique renvoie à la langue et le vocabulaire au discours. Le
lexique et le vocabulaire sont donc en rapport d'inclusion : le vocabulaire est
toujours une partie, de dimensions variables selon le moment et les milieux
socioculturels du lexique individuel, lui-même, partie du lexique global.
Ainsi, l'enseignement d'une langue étrangère n'a pas l'ambition de fournir tous les
mots du lexique à l'apprenant. Il lui faut maîtriser un certain vocabulaire suffisant
permettant de comprendre les natifs et se faire comprendre d'eux.
12
L’Enseignement du vocabulaire en classe de francais, LE
Mai Van Hoa

À propos du rôle du vocabulaire dans l'apprentissage d'une langue, Krashen (1979:
163) a souligné : "Il semble clair que le lexique est très important pour les
apprenants de langue étrangère". Ce même auteur a également remarqué que "cette
constatation n'est pas surprenante car, après tout, les adultes emportent des
dictionnaires et pas des livres de grammaire".
Si l'acquisition des systèmes grammaticaux et phonétiques d'une langue pourrait
théoriquement être limitée à un certain temps pendant le cursus d'apprentissage,
l'enrichissement du vocabulaire se fait sans cesse. C'est le travail de tous les jours.
Cela demande beaucoup d'efforts chez l'élève car le vocabulaire, comme la langue,
s'évolue toujours. Ceci crée un grand défi non seulement pour les étrangers mais
aussi pour les natifs. Pour bien maîtriser une langue, il faut absolument que le
vocabulaire des apprenants soit soigneusement et fréquemment acquis et contrôlé.
2. L’apprentissage du vocabulaire
2.1. Rôle de la mémoire.
La mémoire exerce un rôle prépondérant dans l'apprentissage du vocabulaire.
Une bonne mémoire permet de stocker davantage des mots bien qu'on ne les utilise
pas souvent. La totalité de l'activité cognitive des individus dépend largement de la
mémoire: "parler, écrire, lire, écouter, marcher dans la rue : tout demande de la
mémoire". Elle est un système complexe d'unités de sens qui présentent la totalité
des connaissances accumulées par une personne.
Selon les chercheurs, on distingue trois formes ou niveaux de mémoire.
- La mémoire immédiate
- La mémoire à court terme ou de travail
- La mémoire à long terme
Le travail du professeur est alors d'aider l'élève à développer non seulement la
mémoire de travail mais surtout la mémoire à long terme pour qu'il puisse établir
des liens entre les nouvelles connaissances et les connaissances antérieures et
13
L’Enseignement du vocabulaire en classe de francais, LE
Mai Van Hoa

stocker davantage de mots afin d'en utiliser en cas de besoin. Apprendre le
vocabulaire d'une langue consiste à entreposer dans la mémoire ces mots avec leurs
règles d'emploi et les ramifications qui les relient à d'autres mots.
2.2. Rôle du contexte
À quoi servent les mots isolés? Trouver des explications pour une réponse négative
à cette question est d'affirmer l'importance du contexte dans l'enseignement et
l'apprentissage. L'utilisation du contexte, par un entraînement spécifique, dès le
niveau débutant de l'apprenant, est une aptitude qui peut se développer. Cependant
il est nécessaire que l'apprenant possède certaines conditions qui favorisent
l'inférence lexicale à partir du contexte :
1- La maturité langagière c'est-à-dire l'étendue des connaissances lexicales déjà
en place.
2- La connaissance conceptuelle des mots si l'enfant connaît le concept exprimé
par un mot en langue maternelle il l'apprendra plus facilement en langue cible.
3- L'aptitude à classer les mots selon leur morphologie et leur fonction.
4- L'exposition répétée à des mots, situés dans des contextes riches, attire
l'attention sur ces mots et en facilite la rétention.
En gros, on peut dire que le contexte est un facteur très important dans
l'apprentissage d'une langue.
2.3. Stratégies d'apprentissage
L'apprentissage de la langue maternelle est déjà une difficulté pour les apprenants
élèves: l'acquisition de la langue étrangère qui se fait en même temps en classe
bilingue paraît plus complexe. Ainsi, il est nécessaire que l'apprenant prenne des
risques, développe des stratégies pour pallier l'écart entre ce qu'il veut communiquer
et ce qu'il peut s'exprimer avec des connaissances lexicales dont il dispose. Les
carences lexicales posent toujours des problèmes qui entravent l'élève en
compréhension ainsi qu'en production.
14

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét